|
Вопрос-ответ
Стоит ли волноваться водителю из-за ошибки, допущенной в водительском удостоверении при переводе фамилии на латиницу?Спрашивает Александр Вопрос #3893 Подскажите, в водительском удостоверении(пластик) и в свидетельстве регистрации авто(пластик), фамилия написанная кириллицей одинакова, а написанные латиницей разнятся по написанию. Ошибка МРЭО при выдаче документов. Могу ли я из-за этого иметь какие либо проблемы при продаже авто или например при выезде в ближнее зарубежье и т.д.? Или не стоит переживать,ведь написанное украинским языком все совпадает? г.Мариуполь Отвечает 21.02.12 Здравствуйте, Александр! За консультацией по Вашему вопросу мы обратились в пресс-службу УГАИ в Донецкой области. Перевод фамилий и имен граждан Украины на латиницу производится согласно таблицы транслитерации, утвержденной Постановлением КМУ «Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею» від 27 січня 2010 р. N 55, п. 5 додатка 2 до Правил оформлення і видачі паспорта громадянина України).
Возможно, указанные документы были выданы Вам с разницей во времени "до и после" утверждения таблицы. Поэтому и содержат различия в написании. Оснований для применения к Вам административной ответственности, в связи с различием в написании Ф.И.О. латиницей в водительских документах, при передвижении по территории Украины, и переоформлении ТС - нет. Для выезда за пределы Украины документы необходимо заменить, чтобы написание фамилии соответствовало транслитерации в загранпаспорте и других документах. Вернуться в разделОтзывы Оставьте свой отзыв
|
Поиск по разделу
|
© Все права защищены. 2008-2020 Контакты | Реклама на сайте |
|
|
|||